Moje seznámení s Fulghumem
Skoro se stydím, že čerstvá novinka Poprask v sýrové uličce Roberta Fulghuma je zároveň mým seznámením s tímto autorem. Ne že bych o Fulghumovi nikdy neslyšela, moc dobře si pamatuju, že jsme ve druháku na střední psali slohovku, která vycházela z jeho textu "Všechno, co opravdu potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce" a pamatuju si i to, že jsme si o něm v literatuře o dva roky později povídali a že jsem si ho zapsala na seznam autorů, které si chci přečíst. Ale znáte to. Seznam knížek a autorů, které si chceme přečíst, je dlouhý a odškrtávání jde pomaleji, než bychom chtěli. Takže děkuji Janě z What Jane Read za to, že s Fulghumem udělala tak krásný rozhovor, že knížku představila na YouTube kanálu Martinus, a pak samozřejmě samotným Martinusákům, že mi knihu poslali a já konečně mohla zjistit, co že na tom Fulghumovi všichni mají.
Ráda bych teď napsala něco ve stylu, že mě kniha nezklamala, protože to byl ten starý dobrý, typický Fulghum. Můžu s jistotou a klidným srdcem upřímně potvrdit jen tu první část, a sice že mě kniha vůbec nezklamala. Jestli to byl typický Fulghum (a podle spokojených reakcí jeho pravidelných čtenářů nejspíš ano) vám řeknu, až si od něj přečtu něco dalšího, což bude nepochybně zanedlouho.
Kniha Poprask v sýrové uličce (v pořadí jeho dvacátá, pokud Databáze knih nelže) byla sestavena speciálně pro české čtenáře. Obsahuje výběr povídek, esejí a fejetonů, které Fulghumovi ležely několik let v šuplíku a teď je s asistencí nakladatelství Argo, jež vydává všechny české překlady Fulghumových knih, sestavil do publikace zhruba o 150 stranách. Má poměrně netradičně větší formát, než zbytek překladů autorových děl, a i když jsem četla několik ohlasů, které právě toto kritizovaly, mně osobně se právě tento formát zamlouval. Dostaly tak větší prostor například nádherné ilustrace, jejichž autorkou je Češka Kateřina Sechovcová.
"(...) Evropané nejsou bílí. Když jsem byl v Evropě naposledy, trochu jsem se rozhlížel... Většinou jsou růžoví, hnědí, šedí a žlutí. Pokud snad na barvě kůže záleží, pak bychom měli být zcela přesní, nebo ne? Až zase bude sčítání lidu, měli by si úředníci přinést takový ten vzorkovník, co mají prodavači barev. Každý by se pak mohl rozhodnout pro barvu pleti tak, že by vzorkovník porovnal se svýma rukama či obličejem."
Kromě toho jsou Fulghumovy práce poučné. Protože je nejen dobrým spisovatelem, ale i pozorovatelem (což jde ruku v ruce), informace obsažené v esejích jsou podané poutavě. Tak, že si je člověk zapamatuje. Nevím, kdy se mi budou hodit znalosti či alespoň povědomí o čínských koláčcích štěstí, které jsou vlastně japonské, žvýkačkové zdi v Seattlu nebo městečku Santa Fe v Novém Mexicu, ale číst o nich bylo zábavné.
Kniha mi svou formou a zpracováním lehce připomněla P.S. od Aňi Geislerové, které jsem četla někdy v lednu a taky se mi moc líbilo, ovšem s tím rozdílem, že Poprask v sýrové uličce není ryze ženské čtení, ale univerzální snůška vtipu, moudrosti, podnětů k zamyšlení a oddychu pro všechny muže i ženy růžové, karamelové, skořicové, čokoládové či barvy prošlého vanilkového jogurtu a každého věku.
Je to milá knížka, o níž jistojistě vím, že se k jejím jednotlivým částem budu ještě mockrát vracet a těším se, až si od Roberta Fulghuma přečtu něco dalšího.
8 komentářů
Opět nádherná recenze, klobouk dolů :)
OdpovědětVymazatJá jsem od Fulghuma četla zatím bohužel jen jednu knížku, protože přesně jak píšeš, mám ho na seznamu, chci si od něj něco přečíst, jenže tam mám dalších milion jinejch knížek :D. Tahle kniha mě ale fakt zaujala a hlavně teda díky těm ilustracím. Vypadá to, že si ji budu muset pořídit :)
Mockrát děkuji! :) Já jsem vážně moc ráda, že ji v knihovně mám - je krásná a je to milé čtení, knížka, kterou můžeš jen tak otevřít, něco přečíst a zvedne ti to náladu. :) Něco jako Geislerová, akorát takové univerzálnější a vzhledem k věku autora samozřejmě trochu moudřejší a vyspělejší, i když to možná na první přečtení někdy tak nevypadá. :D Určitě moc doporučuju!
VymazatTak to zní jako typický Fulghum :-D Tohle jsem sice ještě nečetla, ale jinak mám jeho nenucené psaní o všedních věcech moc ráda a už se nemůžu dočkat až ho spatřím na letošních Colours of Ostrava :-)
OdpovědětVymazatJé, on tam bude?! Tak to se snad rozjedu do Ostravy! :) Díky za info!
VymazatSkvěle sepsaná recenze, já se na knihu snad také již brzy chystám. Nebude to moje fulghumovská premiéra a věřím, že se bude konat stejné nadšení jako u všech jeho předchozích knížek :) Krásný večer, Aničko :)
OdpovědětVymazatAhoj Týnko, díky za koment, a dej vědět, jak se ti líbila! :)
OdpovědětVymazatDěkuju za zmínku a jsem moc ráda, že se ti kniha líbila :)
OdpovědětVymazatLíbila, moc! :) Já děkuji za doporučení. :))
Vymazat