• AUTOR
  • RECENZE
  • ČERNOOKÁ
  • FOTOGRAFIE
  • CESTOVÁNÍ
  • PÍŠU
  • MENU
    • AUTOR
    • RECENZE
    • ČERNOOKÁ
    • FOTOGRAFIE
    • CESTOVÁNÍ
    • PÍŠU

Novinka letošního podzimu Praha Noir měla původně vyjít pouze v USA a stát se tak součástí prestižní série Noir vydavatelství Akashic Books. Jenomže nápadu se chytlo české nakladatelství Paseka, a v tuzemsku nakonec Praha Noir paradoxně vyšla o půl roku dřív, než za oceánem. Detektivní antologie láká na výjimečné práce předních českých spisovatelů v čele s Tučkovou, Neffem nebo Petrou Soukupovou...


Jak uvedla Michaela Klevisová, jedna z autorek knihy, v našem rozhovoru, editor Prahy Noir Pavel Mandys neoslovoval primárně autory detektivních románů, a proto některé povídky nejsou psané v detektivním žánru, a dokonce i k těžce definovatelnému noiru mají daleko. Připomínají spíš magický realismus (Ondřej Neff, Opukový kruh) nebo kapitolu z historického románu (Kateřina Tučková, Život a dílo baronky Moutnicové), ale přesto mají svou hodnotu a do knihy zapadají. I když jsou zdánlivě mimo mísu, jsou opravdu kvalitně napsané a určité tajemno jim přece jen vládne, třebaže detektivní prvky téměř postrádají.

Protože nejde o soubor povídek jediného autora, ale antologii, je diverzita jednotlivých prací opravdu velká – to potvrzuje i členění knihy na další části (Ostří hoši, Praha magická, Stíny minulosti, V ohrožení). Zatímco někde se nám dostává vybroušeného literárního klenotu, který je ozdobou Prahy Noir, jinde se čtenář až diví tomu, jak se mohla daná povídka probojovat mezi to nejlepší, co česká scéna nabízí, i když to je samozřejmě ryze subjektivní.

Podle mého názoru k takovým perlám patří Percy Thrillington Michala Sýkory. Příběh jako z epizody Sherlocka, žádná přehnaná krutost a krev, vynikající dialogy, promyšlené detaily, umně užitá retrospektiva, hluboké a propracované postavy. A byla to snad jediná z povídek, která mi nepřipadala "useknutá", všechno se odvíjelo přiměřeným tempem, děj neskončil dřív, než měl, a zbytečně se nevlekl.

Dalším skvělým počinem je Mrtvá holka z čerťáku Jiřího W. Procházky, ačkoliv je úplným opakem Percyho Thrillingtona. Zde hraje prim právě ta surovost a dekadence, atmosférou i zápletkou připomíná povedené krimi seriály ze západu. Oceňuji prostředí poutě a autentičnost, se kterou bylo zachyceno, zrovna jako napětí, které se autorovi podařilo udržet skrz celý příběh.

Z povídek dam mě více než vyzdvihovaná povídka Petry Soukupové Další nejhorší den (ačkoliv i ta byla dobře napsaná, konec byl překvapivý a celková pointa velmi zajímavá i přes svou konvenčnost) potěšil temný historický příběh Kateřiny Tučkové a povídka Michaely Klevisové s prvky psychothrilleru. A klobouk dolů Markétě Pilátové za to, jak bravurně se dokázala vcítit do mužské role – navíc takového drsňáka, jakým byl její hlavní hrdina.

Naopak mi nesedla povídka Štěpána Kopřivy Amatéři, která, ač byla místy plná zvratů, mi připadala plytká a v podstatě o ničem. V Zázračném amuletu Karola Sidona píšícího pod pseudonymem Chaim Cigan jsem nenašla žádný prvek noiru v jakékoliv podobě, byť jsem se snažila, navíc mě nudil tak, že jsem se musela nutit k tomu, abych povídku vůbec dočetla. A Večer tříkrálový aneb cokoliv chcete Petra Šabacha si pluje ve vlastním paralelním vesmíru, který jako by se v závěru Prahy Noir ocitl čirou náhodou a vlastně ani nevěděl, že tam patří. Nepochybuji, že všichni zmínění autoři jsou skvělí spisovatelé píšící kvalitní literaturu, ale zlomek jejich tvorby v této knize mě jednoduše neoslovil.

Celkový dojem z Prahy Noir je pozitivní a určitě je dobře, že takový projekt vznikl, protože se tak aspoň za oceánem dozví, že česká tvorba stojí za povšimnutí a že i v tak malé zemi máme autory, kteří dokáží napsat kvalitní noirový příběh.

Můžu ji doporučit všem – třeba vás osloví úplně jiné povídky a jiní autoři, než mě, a najdete na naší literární scéně někoho zajímavého, kdo vám přiroste k srdci, a objevíte tak spoustu dalších krásných knih. Osobně si moc ráda přečtu další díla Michala Sýkory.
16:07 No komentářů
Michaela Klevisová (nar. 1976) vystudovala žurnalistiku na Univerzitě Karlově a téměř dvacet let v tomto oboru pracuje. Je vášnivou cestovatelkou, milovnicí koček a koní, a především autorkou čtyř detektivek a tří povídkových knih o kočkách a jejich lidech. Od mezinárodní Asociace autorů detektivní literatury získala hned dvakrát Cenu Jiřího Marka za nejlepší detektivní knihu roku. Poprvé se její laureátkou stala v pouhých dvaatřiceti letech a stala se tak nejmladší držitelkou tohoto ocenění. Mezi její poslední velké úspěchy patří spoluautorství na povídkové Praze Noir, která vznikla jako součást prestižní série Noir vydávané newyorským nakladatelstvím Akashic Books. Kromě ní jsme hovořily o spisovatelčiných literárních počátcích, inspiraci, cestování a plánech do budoucna.

Svoji prvotinu Kroky vraha jste vydala v roce 2007. Bylo obtížné se na českou literární scénu probojovat?
Předpokládala jsem, že bude, a proto mě překvapilo, že nebylo. Když jsem po třech a půl letech dodělala svůj první rukopis, přemýšlela jsem, které nakladatelství vydává knihy podobné té mojí a hned mě napadlo Motto. Tak jsem to tam poslala a čekala, jestli se ozvou. Ani ne po čtyřiadvaceti hodinách mi volala nakladatelka se slovy: „Máme pro vás dvě zprávy: jednu dobrou a jednu špatnou. Ta špatná je, že jsem celou noc nespala a ta dobrá, že vám to hned vydáme.“ Měla jsem štěstí, že jsem se trefila do vkusu nakladatele.

Dala byste nějaké tipy začínajícím spisovatelům? Ať už co se týče psaní či následného prodávání svého nápadu…
Co se tvorby týká, myslím, že je hrozně důležité nepsat roztříštěně. Třeba půl hodinky denně a pořád se od toho odtrhávat, což jsem přesně dělala, když jsem začínala. A je to špatně, protože pořád ztrácíte nit. Zjistila jsem, že je mnohem lepší vyhradit si na psaní třeba celý víkend v kuse, klidně i víc, když je to možné, a dát všechno ostatní stranou. Žádné srazy s kamarády a podobně, opravdu třeba dvanáct hodin v kuse psát. Tohle se třeba osvědčilo mně, nevím, jestli to bude sedět každému. A pak je důležité vytipovat si nakladatele, který vydává podobné tituly jako je váš, nezaměřovat se na to, kde by svou knihu člověk chtěl vidět, ale kde by opravdu mohla vyjít.

Existuje nějaký autor, který svojí tvorbou zásadně ovlivnil tu vaši?

Určitě, P. D. James. To byla britská detektivkářka, už nežije, nedávno zemřela. Myslím, že mě k tomu dovedla, při čtení jejích knížek mě poprvé napadlo, že bych detektivky sama začala psát. To je asi můj úplně největší vzor. Taky mám ráda ruskou literaturu – Turgeněva, Dostojevského. I od nich jsem se hodně naučila, třeba jak propracovat psychologii postav.

Píšete odmalička?
Začala jsem úplně jako dítě, a protože táta byl spisovatel a máma novinářka a já je pořád doma viděla psát, měla jsem pocit, že jediný možný způsob obživy je psaní. Ale nejdřív jsem psala jenom pro sebe, byly to takové pokusy.

Takže předtím jste nezkoušela nikde nabídnout svůj rukopis?
Já jsem ani neměla nic napsaného. Když jsem začala pracovat pro Cosmopolitan, každý den jsem tvořila nějaké články a moje vlastní tvorba šla stranou. Takže jsem v podstatě od svých osmnácti až do doby, než jsem začala psát Kroky vraha, nic nenapsala. Měla jsem opravdu obrovskou pauzu…

Jak zhruba vypadá váš tvůrčí proces? Kolik času například věnujete přípravě a samotnému psaní?
Nejdřív o příběhu hodně přemýšlím. Začínám tím, že si vymyslím prostředí, ve kterém se bude odehrávat, a pak postavy, které v něm budou vystupovat. Od nich se pak odvíjí samotný příběh. Taky se snažím psát v období, kdy jsem hodně sama, protože se mi špatně přemýšlí ve společnosti druhého člověka, takže se snažím chodit sama na procházky, sedět sama na zahradě, zkrátka se zařizovat tak, abych měla čas se do toho ponořit. Tenhle proces, kdy mi v hlavě zraje příběh, trvá u knížky zhruba půl roku, u povídky několik týdnů.

Takže stavebním kamenem vašich příběhů je charakteristika postav.
Přesně. Vymyslím si, co se jim stane, snažím se do nich vcítit, představit si, jak bych reagovala v různých situacích, jak bych se cítila a udělám si takovou kostru příběhu v bodech, kterou si napíšu do sešitu. Pak přijde fáze psaní s tím, že ve chvíli, kdy sedám k počítači, mám už všechno rozmyšlené a přesně vím, co jdu psát. U detektivky mám připraveno několik verzí, jak se příběh může vyvinout a během psaní vyplyne, která z nich je nejlepší. Když píšu, snažím se vyhradit si na to třeba celý týden, což mi umožňuje práce pro měsíčník. A pracuju celý den. Probudím se třeba v sedm, uvařím si kafe, ani nesnídám, rovnou sednu k počítači a píšu. Brzo ráno mám nejvíc nápadů a nejvíc mi to jde. Taky hodně píšu přes zimu, kdy mám víc času, tolik nejezdím na dovolené. A při tomhle režimu je kniha třeba za pět měsíců hotová, což je velký rozdíl oproti první knížce, na které jsem pracovala tři a půl roku, právě proto, že jsem si neuvědomovala, že je potřeba kontinuální činnost.

Máte při psaní detektivek pevné zásady, kterých se držíte a neporušujete je?
Ano, ze zásady v nich nechci popisovat násilí. Dneska je to takový trend, hlavně v severských detektivkách, kde je hrozně moc krutosti, ale já si myslím, že pro můj příběh to není podstatné. Naopak si myslím, že by mu to uškodilo. Když píšu o zločinu, chci, aby si čtenář lámal hlavu, jak to teda bylo, a k tomu stačí říct, že někoho zabili, není potřeba to nějak dlouze popisovat. A právě proto taky hrozně ráda píšu povídky, ve kterých vůbec nejde o nic ošklivého, to jsou moje srdcovky, u kterých si odpočinu od detektivek. A i když píšu o něčem smutném, snažím se, aby přesto dal příběh nějakou naději. Zkrátka se mi nelíbí, když literatura zanechává ve čtenáři negativní pocity.

Hlavním hrdinou vašich detektivek je Josef Bergman. Nebylo pro vás těžké při psaní zvládnout tolik mužského elementu? Pro spoustu žen-spisovatelek je snazší vcítit se při psaní do ženských postav, než těch mužských.
Pro mě je to taky snazší. Proto jsem chtěla, aby detektiv byl chlap. Říkala jsem si, že mi z příběhu vyplyne víc ženských – podezřelých, různých vedlejších postav. A kdyby to ještě vyšetřovala žena, tak už by to byl vyloženě ženský román, a to jsem nechtěla.

Takže jste Josefem Bergmanem chtěla vyvážit ženský prvek. 
Přesně tak. Nejdřív jsem se toho bála, ale pak jsem zjistila, že se mi píše dobře. Když se nad tím zamyslím, asi je to tím, že nám hodně mužských vlastností – například radši mlčím, než si povídám, problémy řeším, než abych se s nimi svěřovala. Je možné, že tohle hraje roli, že díky tomu je pro mě snazší se do muže vžít.

Píšete také příběhy o kočkách, které vydaly už na tři povídkové sbírky. Do jaké míry jsou inspirovány skutečností?
Většina je inspirována buď tím, co mi někdo vyprávěl nebo co jsem sama zažila, ale nikdy to není úplně přesný popis události, jsou v tom střípky skutečnosti. Kolem nich si vymyslím takovou omáčku, jak to mohlo být. Ale řekla bych, že osmdesát procent je postaveno na nějakém zážitku. Třeba příběhy z cest jsou skutečně z míst, kde jsem byla a kde jsem nějakou kočku potkala.

Které z míst, která jste navštívila, vám nejvíce přirostlo k srdci?
Nejraději mám Skandinávii. Ta nejsevernější místa, kde je málo lidí a samá příroda, člověk si tam strašně odpočine, když vidí, že planeta ještě není tak zničená lidmi, to mě uklidňuje. Člověk vyleze na kopec a všude vidí jenom lesy, jezera, divočinu.

Takže do Skandinávie jezdíte čerpat inspiraci?
Taky. V mojí nejnovější knize Štěstí je zadarmo je povídka z finského Laponska, přímo z míst, kde jsem byla. I když příběh je smyšlený, popis místa je autentický. Stejně jako třeba u povídky Potkat tu pravou (pozn. sbírka povídek Čekání na kocoura), která se odehrává v norském Syltefjordu. Tam jsem viděla takovou kočku, jak skáče přes plot, a o kus dál vyhořelý dům. Tak jsem si to dala v hlavě dohromady a spojila střípky příběhu, který se asi nestal, ale inspirovaly mě reálie, která jsem viděla.

Jste jedna z autorek sbírky povídek Praha Noir. Kdo vás oslovil s nabídkou přispět svým příběhem?
Oslovil mě literární kritik a novinář Pavel Mandys, který tu knihu dával dohromady pro americké nakladatelství Akashic Books. Ten sborník původně vznikal pro Ameriku, nebylo jasné, jestli vyjde i česky. Když mě oslovili, jestli bych měla zájem se podílet, měla jsem hroznou radost, protože mi přišlo super, že se čeští autoři takhle sejdou v jedné knížce. Tak jsem řekla, že do toho jdu, a teprve později jsem se dozvěděla, že se toho nápadu chytlo nakladatelství Paseka, které odkoupilo licenci od Akashic Books, a Praha Noir vyjde i v češtině. Nakonec to paradoxně u nás vyšlo dřív, než v Americe.

Kdy bude Praha Noir vycházet v USA?
Na jaře příštího roku. Myslím, že za oceánem českou literaturu moc neznají, na rozdíl třeba od skandinávské literatury není tak hojně překládaná, takže z toho projektu mám radost i proto, že je to možnost, jak dostat svou práci do zahraničí. 

Překvapilo mě, že Pavel Mandys neoslovoval primárně autory detektivek, i když noir je subžánr detektivky. Třeba Kateřina Tučková je autorkou historických románů…
To mě taky překvapilo. Ale názor pana Mandyse byl takový, že v Česku není tolik autorů detektivek, kteří by zvládli příběh napsat tak, aby odpovídal požadavkům Ameriky. Oni chtěli, aby to byli autoři, kteří mají nějakou literární kvalitu, nemuseli to být autoři píšící primárně napínavé příběhy.

Spousta autorů Prahy Noir se ve svých povídkách vracela ke svým předchozím dílům. Vaše povídka Lepší život mi trochu připomněla vaši prvotinu…
Ano, propojila jsem tam motiv obchodování se starožitnostmi. Nejdřív po nás totiž chtěli, abychom si vybrali místo, kam povídku zasadíme. Vybrala jsem si prostředí nákladového nádraží Žižkov, a protože tam jsou bazary s nábytkem, tak se mi to začalo propojovat se starými věcmi a od toho jsem se dostala k motivům, které se objevily v Krocích vraha. Podobně se ke svým knihám vrátila Petra Soukupová nebo Kateřina Tučková. Ono to přijde asi tak nějak samo, člověku nějaký příběh zraje v hlavě určitou dobu, a pak ho napadne znovu, když tvoří něco dalšího.

Proč jste si vybrala nákladové nádraží Žižkov?
Protože jsem ho dobře znala. S rodiči jsme se hodně stěhovali, bydleli jsme na mnoha místech a okolí nádraží bylo jedno z těch, kde jsme strávili hodně času. Navíc to bylo v tom citlivém věku, kdy jsem byla na základní škole, s kamarádkami jsme chodily ke kolejím, takže se z toho stala taková srdcovka. Ačkoliv bych radši než z Prahy psala povídku odněkud z vesnice, ale když už jsem musela psát z města, tak mě automaticky napadlo tohle místo, protože ho mám jako jedno z mála míst v Praze opravdu ráda.

Kolik času vám dali na sepsání povídky? Byli jste v časovém presu?
Moc ne. Bylo na to asi půl roku, takže to byl opravdu docela komfort.

Máte ráda žánr noir?
Já jsem si vlastně musela zjišťovat, co noir konkrétně je. Existuje strašná spousta definic, každý si to představuje trochu jinak. Někde jsem našla, že tam mají vystupovat detektivové v baloňáku, samí drsní chlapi, jinde jsem zase četla, že noir je cokoliv, co je temné, kde není klasické vyšetřování, ale je to spíš takové podsvětí. Pak jsem přemýšlela, jestli tu povídku mám napsat třeba ve stylu Raymonda Chandlera, ale došlo mi, že mi ty drsňácké detektivky úplně nesedí. Tak jsem se rozhodla, že to napíšu o vlivu zločinu na člověka, který s ním vlastně nemá tolik společného.

Kromě koček máte ráda i koně. Neplánujete o nich také napsat povídkovou knihu?
Už mě to napadlo. Mám sesbírané nějaké příběhy, ale ještě jich není dost, aby to vydalo na knihu. Ale není vyloučeno, že jednou něco takového vznikne, protože se hodně pohybuju ve stájích, kde sbírám pořád víc a víc historek. Kdoví.

Pracujete teď na nějaké nové knize?
Ano, právě z norské vesnice Syltefjord teď píšu novou detektivku. Opět tam bude detektiv Bergman, kterého chci ještě jednou poslat do ciziny, jako v poslední knize Ostrov šedých mnichů, kde vyšetřoval případ v Holandsku.

Fotografie: archiv Michaely Klevisové
19:54 2 komentářů
Povídkový soubor Čekání na kocoura je první knihou o kočkách a jejích lidech, který napsala česká novinářka a autorka do té doby především detektivních románů Michaela Klevisová. Pro velký úspěch tohoto titulu vyšly ještě další dvě knihy: Kocour z Montmartru a Štěstí je zadarmo, kam už se ale "připletly" i povídky se psy v hlavních rolích.



Čtrnáct příběhů o lásce, přátelství a rodině, které jako jemná nit spojují kočky. Nikoliv jen jedna, jak by se mohlo zdát z názvu. Hlavních kočičích hrdinů je zhruba tolik, kolik těch lidských, a stejně jako lidé, i každá jednotlivá kočka (nejen) v knize Michaely Klevisové je silnou osobností. Ať už je to kocour Mourek, který pomůže paničce z nesnází spojených s novým životem, kocour z Indonésie, jenž doslova obepluje celý svět nebo třeba hospodský štamgast Cuba (také kočka).

Už z tohoto letmého vhledu mezi stránky knihy je zřejmé, že sbírce nechybí rozmanitost, díky tomu nenudí a zároveň se v povídkách snadno zorientujete. Je vidět, že autorka povídky určitou dobu shromažďovala, že to není jen impuls převedený na papír, čistý výplod fantazie, ale že spisovatelčinou múzou byl sám život, který píše ty nejkrásnější příběhy.

Čekání na kocoura však není kniha určená pouze milovníkům koček, ačkoliv je pravděpodobné, že ti ji ocení nejvíc. Najdou se v ní i vášniví cestovatelé - mnoho povídek je totiž zasazeno do míst, jako je španělská Andalusie, Indonésie, Německo či vesnice Syltefjord v Norsku. Jejich popisy jsou navíc autentické, protože sama autorka má cestování moc ráda a tyto destinace navštívila.

"Noční mráz za polárním kruhem většinou uhodí už koncem srpna, v době, kdy slunce poprvé klesne za obzor. Přetrvává do pozdního jara, i když na pobřeží nebývá zdaleka tak krutý jako ve vnitrozemí. Saku se každý rok těšil na to dlouhé temné období, kdy černé Barentsovo moře útočí na ještě černější útesy, jako by je chtělo pohltit, krajina pokrytá sněhem je celá tmavomodrá a okna domů, školy a kostela útulně září do tmy. Vlastně měl Syltefjord ze všeho nejradši v zimě; užíval si ten zlověstný řev moře, křupání sněhu pod nohama, jízdu na skútru a vědomí tichých liduprázdných plání všude kolem. Byl vděčný, že je doma zrovna tady, na konci světa."

Kromě toho kočičí příběhy skýtají určitá ponaučení a životní moudra, která možná už dávno znáte, ale prostřednictvím dojemných povídek si je můžete připomenout, něco si z nich odnést do vlastního života. Třeba že na první pohled nemáme nikdy dát, že máme být stateční a občas dělat věci po svém. Že se nemáme bát říct ne. Nebo že zdánlivé nedostatky v životě občas tvoří onu těžce dosažitelnou dokonalost. Každému čtenáři samozřejmě kniha předá něco jiného, každý se najde v jiné povídce, ale pokud z regálu knihovny či knihkupectví tuto sbírku vytáhnete, určitě se dočkáte milého, oddychového počtení, které vás rozechvěje mnohými (převážně pozitivními) emocemi a ke kterému se budete rádi vracet, když vám nebude zrovna nejlépe. Že by to bylo čtyřnohými bytostmi, které příběhy drží pohromadě? Nebo dobře napsanou knihou? V případě Čekání na kocoura si dovolím tvrdit, že obojím.
16:32 No komentářů

I když už se chýlí ke konci, tohle roční období miluju. Z mnoha důvodů. Některé patří mezi takové všeobecné, jsou to věci, díky kterým má podzim ráda spousta lidí. Barevné listí, měkké sluneční paprsky, vinobraní, pokrmy z dýní kam se podíváte či prodlužující se večery jako dělané ke sledování filmů, seriálů, čtení knih, dlouhým procházkám. S tím už přecházím tak trochu do té subjektivní sféry, i když kdoví.

Podzim mě inspiruje. Díky němu mám chuť dělat věci, které jsem ještě nikdy nedělala, jako třeba jít na fotografickou výstavu (tenhle týden mám v plánu hned dvě) nebo se učit nový jazyk, a věci, které důvěrně znám a miluju je - ponořit se do literatury, malovat, fotit. Snad je to tou všudypřítomnou změnou, která jako by byla druhým jménem podzimu, a zároveň stálostí, protože vím, že stejná proměna nastane každý rok. A někde mezi těmi protipóly leží vzácná harmonie, která mě pokaždé obklopí jen v těchto magických měsících, harmonie, která mě nutí přemýšlet jinak.

Letos na podzim jsem se přestěhovala do Prahy. Adaptovat se na rušné velkoměsto, kde se neustále něco děje, zorientovat se v nové škole (a zorganizovat si povinnosti s ní spojené - pro mě, věčného organizátora vybaveného všemožnými diářky a lepítky a taky pěknou bordelářku, asi nejtěžší část), mezi spoustou nových lidí (chuťovka pro každého asociála a zapřísáhlého introverta) mi dalo zabrat. Ale i tak jsem si našla chvíle pro sebe, kdy jsem odjela do Divoké Šárky, seděla na skále, shlížela na les hrající barvami ohně a přemýšlela. O tom, že nám vždycky život nedá to, co chceme, ale vždycky nám dá to, co potřebujeme. Že nás nevyzpytatelnými cestami osudu pokaždé pošle správným směrem, i když se to na první pohled nemusí zdát. Přemýšlela jsem o tom, že právě teď, na tomhle místě, s lidmi, které kolem sebe mám, díky věcem, co dělám, té všeobjímající hektičnosti navzdory, jsem až absurdně šťastná.

Možná za to štěstí může podzim, který nás učí, jak krásné může být nechat minulost jít, jeho zenový klid. Možná Praha a její neutichající ruch. Možná za to může něco ve mně, co tyhle protiklady snoubí v souladu. Něco, co mě přimělo milovat život zase o trochu víc.






17:19 2 komentářů
Takaši Hiraide je dalším ze skvělých zahraničních autorů, které pro české čtenáře "objevilo" brněnské nakladatelství Host (stejně jako třeba nizozemského spisovatele Adriaana van Dise). Ačkoliv ve své rodné zemi už vydal několik titulů, především sbírky poezie, Kočičí host je první autorovou knihou, která vyšla v českém překladu. Je citlivá, přemýšlivá, s bravurně zvládnutým vyprávěním, které je přesto spíš lyrické než epické. Je zkrátka na první pohled znát, že jejím tvůrcem je básník...

Děj Kočičího hosta se odehrává na sklonku 80. let 20. století v Japonsku. K mladému manželskému páru začne chodit na návštěvu kotě od sousedů, nejdřív jen na zahradu, pak se ale probojuje do jejich domu i života. Manželé si na Čibi zvyknou. Vyrobí jí pelíšek, dávají jí najíst, hrají si s ní v zahradě a najednou se jejich život začne měnit, jako by s kočičím hostem každý den přicházel do jejich života příslib nevšednosti, nových zážitků. Manželé Čibi milují, i když není jejich, stane se středobodem jejich soukromého vesmíru. Ale jak dlouho může takové štěstí trvat?

Touto otázkou, ačkoliv na stránkách knihy nikdy nevyslovenou, je Kočičí host prolnutý skrz na skrz. Autor ukazuje pomíjivost na křehkosti života lidí i zvířat, na přírodě - například když popisuje střídání ročních období, měnící se barvy listí, usínající stromy. Všechna ta melancholie, která se na všudypřítomnou a nezadržitelnou prchavost času a bytí váže, však nepřekypuje patosem, je naopak až překvapivě meditativní.

Možná za to může fakt, že hlavním motivem příběhu je čistá láska k přírodě, postavená na respektu, porozumění a souznění. Autor láskyplně nepíše jenom o Čibi a kočkách obecně, ale třeba i o vážkách, zelkově, květinách, zahradě jako takové. Proto se mezi řádky nenajdou jen milovníci koček, ale i lidé, kteří mají rádi přírodu a touží se k ní nějakým způsobem vracet, i když třeba zrovna čtou v přeplněném metru. Takaši Hiraide vás svou neokázalou poetikou odkudkoliv pohodlně přenese doprostřed nádherné japonské zahrady na kraji města a k tomu vám jako bonus dá četnými filozofickými intermezzy spoustu podnětů k přemýšlení. Mě například zaujala myšlenka, že "pozorování je láska zbavená sentimentu" - i ta románem prostupuje.

"Má žena si do svého sešitu napsala o bleskové rychlosti, s níž Čibi šplhala na tomel; v jejích zápiscích se opakovaly výrazy jako "rychlá jako ostří meče" či "dočista jako by vzývala hrom". A přesně tak to vypadalo. Vždy jsem si u toho vybavil pasáž ze starodávné kroniky Nihonšoki popisující božstvo lovu: "U studny vedle brány stojí pod stromem vznešený host, jenž se zdá přicházet z daleka. Má vzezření nebešťana i pozemšťana. Jaký to zvláštní tvor. Snad je to Soracuhiko?" Když totiž Čibi balancovala na větvích tomelu, vnímala měnící se vítr a zvažovala, kam dál, vypadala, jako když se chce vrhnout na nějaké čarovné místo, které nepatří zemi ani nebesům."

Zápletka je jednoduchá, a přestože vyústění i některé motivy, postavy (třeba právě Čibi) mohou působit lehce mysticky, Hiraide se nepokouší o žádné překvapivé zvraty v ději či konstruování dramatických dialogů, což může být pro západního čtenáře přivyklého svižnějšímu stylu psaní trochu překvapivé. Musíme však brát v potaz, že nejde o román jak ho známe, ale o klasický japonský "deníkový formát", zpověď prostou jakékoliv fikce. Díky tomu se dozvíme i o různých japonských reáliích, které autor zmiňuje jakoby mimochodem (smrti císaře, ekonomické krizi), čímž kniha nabývá nového rozměru a také autenticity. Přesto, nebo možná právě proto, je to dílo, při jehož čtení vámi budou zmítat mnohé emoce, aniž byste měli pocit, že jsou vynucené přílišnou sentimentalitou (a to by si ji některé pasáže zasloužily).

Když začal Kočičí host trhat rekordy v prodeji i mimo Japonsko, list The Guardian napsal ve své kritice tvrzení, se kterým bych se nemohla více ztotožnit: "Někdy se bestsellerem stane knížka, od níž by to člověk nečekal. Toto je něžná, přemýšlivá a opravdu citlivá kniha, která nic nepředstírá a na nic si nehraje."

Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji internetovému knihkupectví Martinus.cz.
16:57 4 komentářů
V Hostovského románu Cizinec hledá byt, který však literární kritik Václav Černý označuje spíš za delší povídku, se zrcadlí všechny typické rysy autorovy tvorby. Od filozofického až psychologického rozměru se přes témata odcizení, izolace jedince ve společnosti a příznačnou symboliku dostává až k fantaskním prvkům, které ve svých dílech, a právě Cizinec hledá byt je toho nejlepším důkazem, sofistikovaně prezentuje. Stejně tak do nich promítá i vlastní osudy - i on byl, tak jako hlavní hrdina doktor Marek, věčným cizincem, jelikož celý život strávil cestováním a usadil se až ve svých osmapadesáti letech v New Jersey, kde o sedm let později zemřel.

Děj jednoho z jeho nejslavnějších děl začíná ve chvíli, kdy český lékař Václav Marek dostane vyhazov z dosavadního bytu a začíná hledat v New Yorku nový domov, avšak marně. Sice nikdy není bez střechy nad hlavou, svou náruč mu totiž nabídne hned několik přátel a známých, ale je všude pouhým hostem, navíc nikde nemá klid na dokončení své práce (o níž až do konce nevíme zhola nic, a tak se v průběhu románu přetavuje v takzvanou sisyfovskou činnost), a proto se neustále stěhuje.

Díky tomu se čtenář seznamuje s rozličnými postavami, které skrytě poukazují na určitý sociální problém. Na symbolice Egona Hostovského (a symbolice obecně) je krásné to, že vlastně nikdy nepředstavuje identickou věc či pocit, ač se o to autor snaží sebevíc, vždycky se najde aspoň jeden čtenář, který si pod daným emblémem představí něco jiného. Jako by pak každý člověk četl docela jinou knihu, v tom je kouzlo symbolů a lyriky - dávají nám prostor stát se pasivními spisovateli tvořícími své vlastní příběhy, zatímco jsme ponořeni do niterního světa druhé bytosti.

Mně například kontrast mezi bohatou, avšak znuděnou, nespokojenou a rozpolcenou vdovou Carson a doktorem Markem připomínal rozdíl mezi rozvrácenou Evropou (doktor), kterou potkávají samá neštěstí, a ona si stále zachovává vnitřní hodnoty, a ničím nedotčenou Amerikou plnou hojnosti, která naopak staví na svých pseudohodnotách jako je moc a sláva, ale uvnitř je vyprahlá.

"Evropu nestíhá smutek, paní Carson, Evropu pronásleduje neštěstí. Snad šťastná Amerika je smutnější než Evropa, nevím, netroufám si posoudit, žiji zde příliš krátkou dobu."
"Hm, a co pokládáte za smutek Ameriky?"
"Chvat a chlad, chlad který je i v tom, co na povrchu hřeje. Nejčastěji na mne padne americký smutek, když vidím vaše hřbitovy. Jako byste pohřbívali samé sebevrahy a jako byste všichni věřili, že jen jednou se člověk narodí a jednou provždy umře."


Činžovní dům plný dělníků všech národností starého kontinentu, kde se všichni neustále hádají, představuje podle mého poválečnou Evropu, rozdělenou, s křehkými vazbami, které se co chvíli bortí. Majitelka prádelny paní Nosková, u níž doktor chvíli bydlí, se zdá na první pohled velkorysá. Všichni u ní najdou práci, nemusí platit nájem, ale nikdo o ní nesmí křivě mluvit, všechny drží v šachu tím, že na ně "něco ví" a tajně jim otvírá dopisy a cenzuruje je. Parodie na komunistický režim?

Posledním a největším symbolem je doktor Marek sám. Je cizincem nejen proto, že je imigrantem v USA, ale je cizincem v lidské společnosti, která ho nepřijímá takového, jaký je, a tak je neustále izolován. Tento motiv mi připomněl Cizince Alberta Camuse, jednu z mých nejoblíbenějších knih.

Hostovský se vyhýbá zdlouhavým popisům okolí, zbytečně neodbíhá od narace, a když už něco popisuje, dodává tomu velmi lyrický a poetický ráz. Vezmeme-li v potaz fakt, že příběh zasadil do zimních měsíců a do nepřátelského velkoměsta, které je v tu roční dobu nasáklé depresí, muselo ho stát velké úsilí vytvořit krásné z něčeho, co působí tak skličujícím dojmem. Avšak podle toho se asi pozná umělec; nehledá krásu tam, kde je zjevná, ale tvoří svoji vlastní.

"Park s nezřetelnými siluetami stromoví a ztichlé ulice, postříkané nebeským stříbrem, halí se do jinotajného temna a zase z něho vystupují, mámíce smysly i vzpomínky. Dlažbu, domy, rozplihlá světla lamp i mátohy chodců přestrojuje šalebná stínohra co chvíli v nové podoby. Trochu sníte a trochu bdíte a trochu se opájíte svěžestí, kterou vítr natrhal až kdesi v krajích jara, a teď ji setřásá do klína zimní noci."

Václav Černý roku 1947 v Kritickém měsíčníku napsal, že jediný smysl tohoto díla je sdělit čtenáři, že lidský život je hektický, o neustálém stěhování za novými začátky a že "doopravdy si odpočineme až pod drnem" a vyčetl Hostovskému, že nepřichází s žádnou inovativní myšlenkou.

Pravdou je, že příběh i díky neznámé ženě, se kterou si doktor neustále telefonuje, od začátku působí tak tajemně, že čtenář čeká šokující rozuzlení, nečekanou pointu. A když nepřijde, jako by zbyla jen prázdná schránka, plytký příběh bez hlubšího smyslu. Pokud se ale zamyslíme a znovu se ponoříme do děje, začneme dílo vnímat jako kritiku a definici společnosti a jejich příslušníků, jako alegorii, kde postava doktora je jen pouhým prostředníkem, jak tento příběh o morálce, odcizení, samotě a nonsensu, v němž se topil svět první poloviny 20. století, vyprávět, pak kniha dokáže ohromit.
21:32 No komentářů
Román o nenávisti, lidské omezenosti, touze po odplatě, lásce a neobyčejné módě 50. let. Jaká tajemství v sobě skrývá prvotina australské spisovatelky Rosalie Ham?


Když se australská rodačka Rosalie Hamová v roce 1996 zapsala ke studiu na jedné melbournské univerzitě, zjistila, že jí vybraný obor je už obsazen. Když se chystala odjet, zastavil ji romanopisec Antoni Jach s nabídkou, aby místo toho zkusila kurz tvůrčího psaní. Souhlasila. Zanedlouho dostala za úkol napsat anotaci ke své první, tehdy ještě neexistující, knize. "Měla jsem dobrý nápad, a tak jsem prostě začala psát," vzpomíná. "Najednou jsem měla odevzdat 10 000 slov svého románu. Pak 30 000. A tak to pokračovalo dál a já si uvědomila, že je to ta nejúžasnější náhoda, co mě kdy potkala." Hamová nejenže obdržela titul z kreativního psaní, ale v roce 2000 jí u nakladatelství Duffy & Snellgrove vyšla prvotina nesoucí název The Dressmaker, která okamžitě sklidila mnoho ovací ze strany čtenářů i kritiků. V roce 2015 se dočkala filmové verze s držitelkou Oscara Kate Winslet v hlavní roli. A také českého překladu (vydala Mladá fronta), který se mi před nedávnem dostal do rukou.

Švadlena vypráví o ženě jménem Tilly Dunnage, jež se po dvaceti letech, které strávila jako švadlena v nejprestižnějších módních salonech světa, vrací do ospalého maloměsta, v němž vyrůstala, aby se postarala o matku. Ačkoliv se mnohé změnilo, temné vzpomínky na minulost nevymizely. Kdysi dávno se stalo něco, kvůli čemu na ni místní stále hledí s nenávistí. I přes hořkost, kterou cítí, však místní dámy neumí odolat neobyčejným oděvům, které Tilly ve své dílně tvoří. A právě jejich touhu po krásných šatech může Tilly využít ve svůj prospěch a pomstít se za všechny křivdy, které na ní obyvatelé Dungataru napáchali.

Vyvedená filmová obálka s tajemně se tvářící Kate Winslet budí velká očekávání, anotace zrovna tak. Čtenář vyhlíží něco šokujícího, velkolepého, a přitom elegantního. Proto může být prvních několik kapitol hořkým zklamáním. Hamová už od prvních stran zabředla do úmorné popisnosti oblečení, lidí, krajiny a vůbec všeho, jako by se snažila vyhnout psaní samotného příběhu. K tomu čtenáře seznamuje takřka se všemi hlavními i vedlejšími postavami naráz, avšak nic bližšího o nich neprozradí. Výsledkem je skoro nepřehledná kombinace jmen a popisů, která občas nudí.
Někde v půlce tento dojem začnou ničit pomalu prosakující tajemství, která vytváří příběh, na nějž čtenář čeká. Tilly se začne "sbližovat" se znepřátelenými obyvateli Dungataru kvůli zakázkám, díky čemuž se začne odkrývat záhada toho, co se tenkrát na školním dvorku Tilly doopravdy přihodilo a proč musela odjet z města. Molly, její máma, pomalu nabírá zpět síly, rozpomíná na minulost a přehodnocuje svůj původně nenávistný postoj ke znovunalezené dceři (ambivalentní pocity Molly k Tilly a vývoj jejich vztahu shledávám na díle tím nejzajímavějším aspektem, je mi až líto, že ho autorka nerozpracovala trochu víc). 

A konečně přichází na řadu samotný vrchol díla, motiv pomsty skrytý v hávu ochoty a snahy pomoci. Závěr byl pro mě nečekaný a umně napsaný, autorka omezila popisnost na minimum a věnovala se čisté naraci, sem tam scény opepřila poměrně explicitním a syrovým vyjadřováním, díky tomu dokázala udržet napětí a vygradovat celou pointu díla tak, aby všechno dávalo smysl. To vyvážilo vady na kráse, na které jsem narážela v první polovině knihy. Body navíc ode mě Rosalie Hamová dostává také za to, že se jí i ve vleklých popisných pasážích podařilo vyhnout klišé - i námět jako celek je velmi originální, do noty mu navíc hraje tragikomicky působící konec. Skvělá byla rovněž postava módního nadšence s nezměrnou touhou šít, ostříleného policisty seržanta Farrata.

Když se prokoušete počátečními popisy a překonáte zmatek ve jménech, nebo se o to alespoň pokusíte, Švadlena vás svou osobitostí okouzlí a přiměje vás zamyslet se nad svým okolím, nad sebou a nad tím, jak dokáže být (i malá a relativně uzavřená) společnost krutá a odsuzovat, aniž by nejdřív nahlédla pod povrch. A že bychom si to ne vždy měli nechat líbit.

Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji nakladatelství Mladá fronta.
16:43 4 komentářů
Původně knihovník, potom web designér a copywriter, teď uznávaný výtvarník a spisovatel Austin Kleon vdechl roku 2012 život téhle útlé knížečce (u nás vydalo v témže roce nakladatelství Jan Melvil Publishing), která na první pohled vypadá skoro jako obrázková knížka pro děti s minimem textu. Ale zdání klame. Je ve skutečnosti nabitá informacemi; přínosnými, inspirativními a chytrými. A pokud si ji vpustíte do života, už navždycky budete tvůrčí proces (čehokoli) vnímat úplně jinak.

Filozof kreativity Austin Kleon se narodil v malém zapadlém městě v Ohiu, odkud se přestěhoval do Austinu (náhoda?) v Texasu, velkoměsta, které mu změnilo pohled na svět. Tady ho políbily múzy a začal tvořit svá významná díla, mimo jiné i to, které teď držím v ruce. Knihu Kraď jako umělec s podtitulem 10 věcí, které ti nikdo neřekl o kreativitě.

Trochu pesimisticky jsem očekávala deset stokrát přežvýkaných informací, které nepřinesou nic moc nového, ale tahle kniha je důkazem, že Kleon správně pochopil nejen tajemství kreativity a tvorby samotné, ale i hermeneutiky (tj. nauka o správném výkladu textů, informací). Nejenže kniha v originále nesoucí název Steal Like an Artist je opravdovou injekcí inspirace, ale autor v ní prakticky předvedl to, o čem vlastně píše. Nastudoval, vzal si od mnohých, přetvořil, sešil a vzdal hold. A svou interpretací vytvořil něco naprosto jedinečného, a přitom srozumitelného a časově nenáročného. 

Svých deset rad a tipů vměstnal do bezmála 150 stran textu, z nichž čtvrtinu navíc tvoří obrázky, různé citáty a grafy. Tím pádem knihu můžete knihu přečíst i za pár hodin, ale díky zábavnému a k pochopení nenáročnému stylu psaní a nádhernému grafickému zpracování vám informace v ní obsažené dají víc, než nekonečný strohý text v podstatě o tomtéž. Austin Kleon se zkrátka vyvaroval zbytečností, snad aby čtenáře nezdržoval od vlastního tvoření. Snad abyste si z jeho knihy odnesli co nejvíc. A o tom paradoxně nerozhoduje délka textu nebo množství obsažených informací, ale způsob, jakým jsou autorem podány.

Kraď jako umělec funguje nejen jako tvůrčí inspirace, ale i jako podpora ve chvílích nejistoty. S každou větou jako by vás autor postrkoval a říkal: "Začni. Něco dělej. Ať už je to cokoliv. Věnuj tomu čas a úsilí a bude to stát za to." A současně vám dával cenné rady, jak si poradit s překážkami na cestě za vytvořením uměleckého díla.

Já si z každé kapitoly odnesla to své. Například jsem si založila desky, kam si ukládám texty, povídky nebo články z časopisů, co mě zaujmou, fotografie, které mi vyrazily dech. A občas je projdu, přemýšlím nad nimi, znovu hledám důvod, proč přitáhly moji pozornost. Daleko méně mě otravuje čekání ve frontě, protože díky Kleonovi vím, kolik inspirace se dá pochytat, když jen čekáte, přemýšlíte, pozorujete. Mám víc chuti a odvahy objevovat nová místa. Nebojím se dělat víc věcí najednou nebo třeba vůbec nic, protože už vím, jak je to pro naši kreativitu důležité...
Tuhle neobvyklou uměleckou "příručku" se kromě výše uvedených důvodů vyplatí mít doma proto, že se k ní budete rádi vracet. Kdykoliv se totiž budete cítit vyčerpaní, bez motivace a odhodlání se do čehokoliv pouštět, stačí ji otevřít na jakékoliv stránce a povzbudí vás. Znovu budete vnímat to postrkování a díky tomu se třeba opravdu zvednete a budete něco dělat. Anebo si naopak budete víc užívat nicnedělání. Ať tak nebo tak, pomůže vám jednou nohou z krize. Nejen tvůrčí. A takového parťáka v podobě knížky přece stojí za to v knihovně mít, ne?

Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji nakladatelství Jan Melvil Publishing.
12:01 2 komentářů
Naoki Higašida, dnes čtyřiadvacetiletý autor, dal před jedenácti lety vzniknout jedinečnému dílu a metodou ukazování znaků na abecední tabulce sepsal sondu do duše autistického člověka a svými (na třináct let velmi vyspělými) odpověďmi na nejčastější otázky týkající se této poruchy pomáhá pochopit, jak vlastně autisté fungují. Ale není to jen obyčejná příručka, není to beletrie plná patosu, je to velmi emotivní a krásný dar v podobě slov, který pomáhá pochopit, jací autisté jsou. Doopravdy.

Naokiho knihu pro literární svět v Japonsku objevila žena Davida Mitchella (spisovatel, napsal například slavnou fantasy Atlas mraků), který ke knize také vytvořil nádherně citlivou a velmi osobní předmluvu, to proto, že jejich syn také trpí autismem. Jak jeho úvod, tak úvod Josefa Schovance (filozof a autor bestselleru O kolečko míň, trpí Aspergerovým syndromem, tedy lehkou formou autismu) a samotného autora jsou důležitými částmi knihy, protože čtenáři přiblíží, o co v Naokiho díle vlastně jde a čeho se svými slovy snaží docílit. Vysvětlí nám to prvotní "proč". Proto doporučuji předmluvy nepřeskakovat, až se pustíte do čtení.

Jak už jsem nastínila v úvodu, kniha A proto skáču nemá souvislý příběh, ale je psaná formou "Q&A", tedy otázek a odpovědí. V pěti kapitolách, které mají vždy nějaké hlavní téma (např. O slovech, Zájmy a koníčky), odpoví Naoki na 58 otázek, které "normální" lidi o autistech zajímají. Na konci každé kapitoly je pak mikropovídka nebo úvaha, které autor sepsal jako dítě. A všechny jsou na jeho věk nesmírně vyzrálé, v některých z nich dokonce mistrně zvládl použití alegorie.

Nad jedinečností textu jsem žasla celou dobu. Knih s tématem autismu se vydávají celé řady, A proto skáču ale přesto nemá obdoby. Je bránou do nitra člověka odlišného, avšak nepopsatelně vnímavého, citlivého a inteligentního. Číst ji bylo jako ocitnout se v jiném světě, ve kterém utrpení existuje převážně jen kvůli lidem, kteří mu nerozumí. Ti, kteří do něj patří, však díky jakémusi nucenému oproštění od civilizace vidí krásu, o které se nám obyčejným lidem ani nesní. Několikrát jsem jen musela obdivně vydechnout nad tím, jak Naoki mluví o přírodě, o věcech, které kolikrát mineme bez povšimnutí, a které přitom ukrývají tolik nádhery.

A přesto autor nepíše jen o chvílích, kdy mu je dobře mezi stromy nebo při pozorování nekonečné modři nad mraky. Píše i o ponížení, ztrátě důstojnosti, o tom, jaké to je, když neovládáte vlastní tělo, když se nemůžete nikomu svěřit s tím, co si myslíte, co vás trápí, nedokážete se ani omluvit za to, co jste pokazili. Opět je to napsané s takovými emocemi, že se vám při čtení usadí na hrudníku těžký kámen.

Autistu jsem si během čtení Naokiho knihy vykreslila jako křehkého motýla, zranitelnou, a přesto krásnou bytost, která přestože nedokáže pořádně promluvit ani ovládat svou tělesnou schránku, má v sobě neuvěřitelnou sílu. Podle mě jsou to neobyčejné, čisté duše, kterým tak docela nesedlo jejich tělo, civilizace a občas podivné fungování společnosti je svazují a jediné místo, kde nacházejí svobodu, je jejich vlastní mysl, jejich vlastní nitro.

Naokiho kniha není jen poučná, není jen krásně napsaná, inspirující, nejenže otevírá oči a nutí vás vnímat autisty jinak, než doposud, je lidská. Lidská v tom nejčistším slova smyslu.

"(...) Jenže pro nás je příroda přímo životně důležitá. Když se na ni díváme, máme pocit, že i my lidé s postižením si zasloužíme být na světě, a připadáme si jako znovuzrození. Nezáleží na tom, že nás lidé odmítají. Příroda nás vždycky vřele obejme."

Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji nakladatelství Paseka. Knihu můžete zakoupit zde.
11:07 1 komentářů
Původně to měla být Budapešť, a ne Londýn. Ale naše anglofilní srdéčka si nakonec prosadila své, koupily jsme letenku za tisícovku a vyrazily vstříc nejkrásnějšímu městu Evropy. A moje posedlost tím dílem Přátel, kdy všichni vyrážejí do Londýna na Rossovu svatbu, nabrala nových rozměrů. London baby!



Někde nad Německem (asi). Nemohla jsem se nabažit toho výhledu! Idylka na chvilku pominula, když nám na hotelu oznámili, že jim nedošla platba za ubytování, takže jsme musely platit znovu. Když jsme konečně našly neexistující dveře (Týnka špatně přečetla číslo pokoje, 3307 místo 3507, což jsme zjistily po několika desítkách minut přebíhání mezi patry a budovami hotelu) v pátém patře a padly vyčerpané na postele, vtrhla nám do pokoje skupinka Japonců, která tvrdila, že je to i jejich pokoj, což se nakonec ukázalo jako chyba důvěryhodného a velmi dobře informovaného recepčního. Aspoň že to bylo levný.


První zastávka Nothing Hill a modré dveře! Když jsme zpocené po nejhorší cestě metrem v historii (je vážně poznat, že londýnské metro je blíž peklu) dorazily na místo, Hugh Grant tam stejně nebyl. No co. Aspoň že dveře jo. P.S. Dívka v tričku ladícím ke dveřím je moje kamarádka Janča, moc dobře fotí, a tak jsem jí některé fotky ukradla pro účely tohoto článku. Těšte se. :) 


Procházka po malebném Nothing Hill a vysmátá Denča. :)  


Street art in London... took my heart away. Jestlipak poznáte všechny zpodobněné umělce? Zpěvačka zakrytá lampou (to je naschvál, žejo) je Amy Winehouse. 


Někde u Oxford Street. 


Metro, "doubledecker" a Picadilly Circus. Najdete tady asi ten nejlepší obchůdek se suvenýry v centru. 


Londýnská Národní galerie. Fotogenická, viďte? Bohužel jsme se nestihly podívat dovnitř, tak snad příště. Před ní se ale předváděl "Yoda" a umělec kreslil křídami na chodník mozaiku ze světových vlajek. Na velkoměstech mě nepřestává bavit ta nepřeberná různorodost... ve všem.  


Na Londýn bylo nezvykle teplé počasí a já se samozřejmě vybavila teplým oblečením, protože Anglie je Anglie. Takže jsem trpěla vedrem (zvlášť v metru) a tyhle kašny všude kolem přišly vhod aspoň na smočení rukou. 


Restaurace slavného šéfkuchaře Jamieho Olivera nedaleko Picadilly.



"The name is Sherlock Holmes and the address is 221B Baker Street." Do postavy Sherlocka Holmese jsem se zamilovala hlavně díky seriálu Sherlock s Benedictem Cumberbatchem v hlavní roli... mimořádně za to nemohou knížky. Ale po návštěvě tohohle místa si je musím přečíst, aspoň některé.


Měli tu nespočet různých vydání a edicí, ale byly tak hrozně předražené... 


...stejně jako tahle roztomilá porcelánová miniatura Sherlockova domu...


...takže jsem si z obchodu Sherlocka Holmese nakonec odnesla jen pero s nápisem "Elementary my Dear Watson." A vypadá to, že si zase začnu psát deník ručně. Fotila Janča.


Denču, Týnku a Míšu Sherlock očividně zaujal. Aspoň na pár minut. Fotila Janča.



A Primrose Hill a nejkrásnější výhled na Londýn! Obrovský park, na jehož okraji jsme dělaly spoustu blbostí. Tohle jsou jedny z těch normálních fotek. Momentky z pokusů o stojky a mosty můžete omrknout na instagramech Týnky, Míši a Denči.



Cesta k Buckingham Palace, Green Park a "portrétní momentky". S partou bláznů nikdy nevyfotíte nic čistokrevnýho, tak proč se snažit. 


Celá delegace u Buckinghamského paláce, London Eye v pozadí. Vyfotila nás nějaká random, ale velmi ochotná paní. Sama se nabídla. To se stávalo často a bylo to super. Nebýt obětavých Britů a japonských turistů, nemáme skoro žádné společné fotky. 



Veverky v St. James' Park. Vyjma labutí a racků asi nejfotogeničtější zvířátka, na která můžete v londýnských parcích narazit.  


Z Londýna byste přeci neodjeli bez fotky u telefonní budky, ne? V mém případě bez fotky v budce.
Fotila Janča.


Cestou na London Eye. Západ slunce byl božský a vytvořil mi takovéhle krásné pozadí na focení. 



Buskers aneb pouliční umělci. Jsou všude, jsou skvělý a zasloužili by si hrát a vystupovat jinde než na ulicích. Na druhou stranu, kdyby tam nebyli, nebyl by to Londýn. Nebyl by tak osobitý a krásný. Mohla bych je sledovat a poslouchat celé dny. 


Tihle borci u London Eye byli dokonce Češi! Poznaly jsme to podle českého tetování na lýtku jednoho z nich. Ten kosmopolitismus je další věc, co mě na Londýně fascinuje...


Denča fotí pohled z London Eye a já fotím Denču. Pokud pojedete do Londýna, určitě Oko nevynechejte. Vstup je sice dražší, ale vidět jedno z nejhezčích měst Evropy z ptačí perspektivy za to přece stojí.


Pokus o noční fotky Londýna. Big Ben a budova parlamentu. 


Pohled na moderní centrum. Foceno z Tower Bridge. 


A noční Tower. Místo, které si mě podmanilo a bez přemýšlení ho můžu pasovat na moje nejoblíbenější z celého Londýna. Top!


Milovníci Shawa tohle místo musí poznat během sekundy. Does the name Lisa Doolittle ring any bells? Covent Garden. Nádherné a typicky anglické místo se spoustou stánků, obchodů, živou hudbou a jedinečnou atmosférou. Dokážu si představit, že bych tu celý den jen tak posedávala, četla a jedla bagetky z domácích pekáren nebo jahody v čokoládě... 




A konečně! Kings Cross Station, nástupiště devět a tři čtvrtě, hůlky, šály a my! Za fotky odsud jsem neskutečně ráda, nejen proto, že jsme si při jejich focení užily kopec srandy, ale protože při pohledu na ně se člověku jednoduše chce věřit, že v příští minutě tou zdí projde a bude ve světě, kde žijí hipogryfové, draci, kde se učí o moc zábavnější předměty než v mudlovském světě a který je skrz na skrz plný magie! Dětská fantazie se prostě na moment stává realitou a to s těmi nejlepšími lidmi, se kterými bych do Bradavic mohla kdy chodit.



Míša se v obchodě Harryho Pottera na chvíli proměnila v Albuse Brumbála. :)


A já si řekla, že nebude lepšího a příhodnějšího suvenýru, než knih. Tak jsem si vzala rovnou tři. A mít víc peněz, beru celou sérii.  


Děkuji Janče za tuhle skvělou fotku. Mám z ní hroznou radost!


Míša a červený autobus. Další dílo naší Janči. 


Na trávníku před (za?) Big Benem jsme se neskutečně vyblbly a můj foťák dostal zabrat. Kromě tuny skákacích fotek jsme vyfotily i tohle. Týnky (červená mikina) nápad. :) 


Westminster Abbey.


V Londýně si nejde nevšimnout kontrastu moderní architektury a klasických staveb. Obrovský skleněný mrakodrap x malý kamenný hotýlek obrostlý květinami. Myslím, že právě tady jsou tyto rozdíly o hodně markantnější, než v jiných městech - a je to úžasné. 


China Town. Čtvrť plná Asiatů - domácích i turistů. Překvapivě. 


Nejvyšší mrakodrap v Evropské unii. Točí se z něj hlava, ale je nádherný.


A nakonec St. Paul's Cathedral a zároveň moje poslední fotka. Věřte mi, mohla bych jich sem dát mnohem víc, ale myslím, že pak byste mě nesnášeli. Doufám, že jste už i tak dost dlouhý článek přečetli do konce a že se vám líbil. A pokud jste byli taky v Londýně, určitě mi napište, jaký na vás město udělalo dojem, jestli ho máte rádi a proč! Těším se na vaše komentáře.

Mějte se krásně!

22:47 6 komentářů
Novější články
Starší články

AUTOR

AUTOR

Jsem Anna, dvaadvacetiletá studentka žurnalistiky a novinářka, která miluje knihy, fotografování a cestování. Napsala jsem Černookou (YA thriller).

Kontakt

ARCHIV ČLÁNKŮ

  • ►  2018 (16)
    • ►  listopadu (1)
    • ►  října (1)
    • ►  září (2)
    • ►  srpna (6)
    • ►  června (1)
    • ►  května (1)
    • ►  dubna (1)
    • ►  března (1)
    • ►  února (2)
  • ►  2017 (23)
    • ►  října (2)
    • ►  srpna (3)
    • ►  července (5)
    • ►  června (1)
    • ►  května (1)
    • ►  dubna (2)
    • ►  března (4)
    • ►  února (3)
    • ►  ledna (2)
  • ▼  2016 (33)
    • ▼  prosince (5)
      • Noir v Praze?
      • Michaela Klevisová: O příběhu přemýšlím i půl roku...
      • Čekání na kocoura
      • Podzimní reflexe
      • Zenový Kočičí host
    • ►  listopadu (1)
      • Cizinec hledá byt
    • ►  října (1)
      • Švadlena
    • ►  září (5)
      • Kraďte jako umělci!
      • A proč teda skáčeš?
      • London calling!
    • ►  srpna (4)
    • ►  července (3)
    • ►  června (5)
    • ►  května (1)
    • ►  dubna (3)
    • ►  března (3)
    • ►  února (1)
    • ►  ledna (1)
  • ►  2015 (14)
    • ►  prosince (2)
    • ►  listopadu (2)
    • ►  října (1)
    • ►  srpna (1)
    • ►  července (1)
    • ►  června (2)
    • ►  dubna (1)
    • ►  února (1)
    • ►  ledna (3)

OBLÍBENÉ ČLÁNKY

  • Memoáry nejen o psaní
  • Malý život aneb emocionální realismus Hanyi Yanagihary
  • Michaela Klevisová: O příběhu přemýšlím i půl roku. Miluju ruskou literaturu a britské detektivky
  • Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou
  • New York, New York
  • Volba Nicholase Sparkse
Používá technologii služby Blogger.
Anniny deníky/The Anna Diaries

ČTENÁŘI

SLEDUJ MĚ NA INSTAGRAMU

Created by ThemeXpose | Distributed By Gooyaabi Templates
Menu is customized.